General editors
Prof. Dr. Riccardo MORATTO
Professor, Graduate Institute of Interpretation and Translation (GIIT), Shanghai International Studies University (SISU), China
Prof. Dr. Defeng LI
Professor & Associate Dean of Research & Graduate Studies, Faculty of Arts and Humanities, University of Macau, China
Interdisciplinary and Transcultural Approaches to Chinese Literature
aims to discuss Chinese authors (including authors from the Chinese diaspora) focusing on literary, cultural, and translational aspects of their dissemination and reception in the world. Transculturality means relating to or involving more than one culture. Reference is made to theories such as the polysystem theory or the Chinese medio-translatology theory, both focusing on cross-cultural and transcultural aspects of the dissemination of a literary work. The series also welcomes books focusing on cultural and translational aspects of the dissemination and reception of Chinese literary works in different countries, regions, and cultural areas. The series will primarily consist of focus/shortform books, monographs, edited volumes, handbooks, and companions dedicated to discussing the interdisciplinary and transcultural issues of Chinese literary works.Central features of the series
The series welcomes books dealing with Chinese literary experimentation and changes connected to interdisciplinary acts of translation, transculturation, and international exchange. Many works in the modern and contemporary canon of Chinese literature and thought along with a plethora of key acts of transcultural innovation have still not been fully elucidated. This series seeks to fill in our understanding of the crucial aspect concerning the dissemination of Chinese literature in the world, by focusing on the interdisciplinary and transcultural aspects of such a translational and dissemination act, as well as by examining intellectual, aesthetic, and literary encounters of Chinese writers in the world with a special focus on modern and contemporary literary production.
Description of the type of books and number of titles to be included in the series
This series aims at publishing approximately two or three titles a year. Hopefully, each year the titles will cover different areas and regions and provide theoretical insights on different authors and literary works or genres. This series sets out to be interdisciplinary in nature and intercultural in its vision. The ultimate goal of this series is to create a space for discussion among literary scholars, writers, literary translators, and intercultural facilitators from all walks of life and with different backgrounds from all countries and regions in East Asia.
Wishlist of topics
Topics at the intersection of literature, culture, ecoliterature, women’s studies, and interdisciplinary studies in literature and the environment are all welcome. We are interested in tracing the cross-cultural nexus of forces that influence literary and cultural production around the world as far as its reception is concerned, with a special emphasis on the modern and contemporary periods.
Wishlist of contributors
Practitioners and researchers in literary and translation studies. Young scholars are also welcome to send the editors their book proposal for further evaluation. To contact the series editors please find their information here:
If you are interested in publishing a monograph or an edited piece under this series, please get in touch with Prof. Dr. Riccardo Moratto at [email protected] Each book in this series is expected to be 80000 to 100000 words in length.
International advisory board
By Haiyan Xie
February 10, 2023
Xie analyses three novels by the international award-winning Chinese writer Yan Lianke and investigates how his signature "mythorealist" form produces textual meanings that subvert the totalizing reality prescribed by literary realism. The term mythorealism, which Yan coined to describe his own ...
Edited
By Riccardo Moratto, Kanglong Liu, Di-kai Chao
December 15, 2022
This edited volume contains an excellent collection of contributions and presents various informative topics under the central theme: literary and translation approaches to China’s greatest classical novel Hongloumeng. Acclaimed as one of the Four Great Classical Novels of Chinese literature, ...